<Header>
<Author: 李頎>
<Title: 望秦川>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 秦川を望む>
<BookPage: 243>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
秦川朝望迥，
日出正東峰。
遠近山河淨，
逶迤城闕重。
秋聲萬戶竹，
寒色五陵松。
客有歸歟歎，
悽其霜露濃。
<End Poem>
<Translation>
秦川（しんせん）朝望（そうばう）迥（はるか）なり。日（ひ）は出（い）づ 正東（せいとう）の峯（みね）。遠近（えんきん） 山河（さんか）浄（きよ）く、逶迤（えい）として城闕（じゃけつ）重（かさ）なる。秋聲（しうせい） 萬戶（ばんこ）の竹（たけ）。寒色（かんしょく） 五陵（ごりょう）の松（まつ）。客（かく）に歸與（きよ）の歎（たん）有（あ）り。凄其（せいき）として霜露（さうろ）濃（こまやか）なり。
<End Translation>